Recimo da je u pitanju engleska strast ka preobraæanju na pravi put.
Uma paixão inglesa, converter os malvados ao caminho da integridade.
Jesi li siguran da je ovo pravi put?
Mais baixo! É por aqui mesmo?
Siguran si da je ovo pravi put?
Tem a certeza que é por aqui?
Siguran sam da je ovo pravi put.
Não, tenho certeza que este é o caminho.
Sigurna si da je ovo pravi put?
Tem certeza que é o caminho certo? - É o que tá no mapa.
Jesi li sigurna da je ovo pravi put?
Será que estamos no bom caminho?
Baš sam sreæan što sam izložen moralnom vodstvu L. Bergmana, da æe me izvesti na pravi put.
Que sorte a minha ter a tutela moral de Lowell Bergman... para me mostrar o caminho da luz.
Onda me uputi na pravi put... jesi li ga voljela?
Seja direta, então, Você o amava?
Jesi sigurna da je ovo pravi put?
Tem certeza que é este o caminho certo?
I da ga izvedeš van iz mraka, Bože, i odvedi ga na pravi put.
O guie para longe da escuridão, Senhor, e para perto da luz divina.
Mislim da je to pravi put.
Acho que foi a escolha certa.
Odrasla sam ubijeðena... da je neizvršavanje dužnosti jedini pravi put do sreæe.
Fui criada acreditando... que o abandono do dever era o único caminho para a felicidade.
Prodam to, oboje se vratimo nazad na pravi put, i svi živimo jebeno stretno do kraja života.
Nos colocamos de volta nos trilhos, E vivemos felizes para sempre.
Za to da sam nas doveo u situaciju u našem životu da smo stvarno mislili da trebamo seks u troje da bi se vratili na pravi put.
Por termos chegado a um ponto em que pensamos que seria preciso um menage para nos acertar.
Mislim da bi bilo dobro da dodete zajedno, vrati ga natrag na pravi put.
Pensei que pudesse ser bom pra ele nos acompanhar. Colocá-lo nos trilhos.
Sad ce ti pokazat obicni pedagog pravi put.
Sim, olhe pro Pedagogo-Limitado enquanto ainda o sou.
Nadam se da je ovo pravi put.
Espero que esta seja a estrada certa.
Mislim da to nije pravi put.
Porque acho que não é por aí.
Sve što mogu da kažem je da je tvoj otac pokazao pravi put.
Tudo que posso dizer é que seu padrasto abriu caminho.
Ovo me je još više nateralo da pokušam da ga izvedem na pravi put.
Só me deixa mais decidido a vê-lo no caminho certo.
Ali ponosan sam da kažem da smo se posle deset dugih godina, konaèno vratili na pravi put.
Mas tenho orgulho de anunciar, que após 10 longos anos, que finalmente nos reerguemos.
Lilit æe te uputiti na pravi put.
Lilith vai lhe mostrar o caminho.
Jedan dobar frend mi je jednom ukazao da, èak i kod nerješivog problema, uvijek se može naæi pravi put.
Um bom amigo um dia me mostrou que mesmo com um problema intratável... podemos ainda achar uma maneira de fazer o que é certo.
Mislim da ovo nije pravi put.
Eu não acho que seja o caminho certo.
Hvala vam što ste došli, i neka svako od vas pronaðe svoj pravi put.
Obrigado por virem. E talvez todos vocês possam encontrar o seu verdadeiro caminho.
Možda je naša odgovornost da joj pomognemo da izaðe na pravi put.
E talvez seja nossa responsabilidade, sua e minha, de ajudá-la a encontrar seu caminho.
Ponudio sam mu posao koji bi vratio njegovu karijeru na pravi put, ali nije ga zanimao uopæe.
Ofereci um trabalho que o daria plano de carreira, -mas não se interessou.
Vratili bismo se na pravi put, nadoknadili izgubljene godine.
Colocar a vida de volta nos trilhos. Fazer alguns...
I, pa pitam se da li biste mogli da je ponovo vratite na pravi put.
E estive pensando se você estaria disposto a ajudá-la.
Recite mi da to nisu reèi èoveka kojem pauk jede mozak i time pravi put kroz njega.
Digam que não são palavras de um homem com uma aranha comendo seus miolos.
Barryjeva privrženost ljudima, ljudima do kojih mu je stalo, zapravo je kljuè kako ga staviti na pravi put.
A ligação do Barry com quem ele se importa é a chave para ele aumentar a velocidade.
A ako neko od njih ima pogrešan utisak da tu uopšte postoji izbor, postaviæu ga na pravi put, pre nego što se on ili ona razotkriju kao kreteni.
E se um deles tiver a equivocada impressão de que há outra escolha para essa posição, colocarei essa pessoa no caminho certo, antes que ela se comporte como uma idiota.
Ti i Piter niste bili jedini posveæeni tome da Nasau vrate na pravi put.
Não foram só você e Peter que se comprometeram a ajeitar Nassau.
Znaš koji je pravi put do slobode?
Conhece o verdadeiro caminho para a liberdade?
Možda æe ga nekoliko godina u zatvorskoj barži izvesti na pravi put.
Talvez uns anos em uma prisão o conserte.
Kad bih samo znala koji je pravi put.
Quisera eu saber qual seria o caminho bom...
Hoæemo li da vidimo da li možemo zajedno da izaberemo pravi put napred?
Vejamos se, juntos, escolhemos o caminho certo.
Ne postoji pravi put u životu.
Não há caminho correto na vida.
"A ako jesam, moram èoveku gore i da se vratim na pravi put."
"E nesse caso, preciso ter a coragem de retomar o rumo."
Mislio je da je etika stvar donošenja odluka, sada i ovde koristeći naše najbolje procene da pronađemo pravi put.
Ele acreditava que a ética era uma questão de tomar decisões aqui e agora, utilizando nosso melhor julgamento para achar o caminho certo.
Zemlja to može da izdrži ako odaberemo pravi put.
A Terra pode suportar isso se escolhermos o caminho certo.
Radujemo se što će ova tehnologija biti na putu, i mislimo da su samoupravljajući automobili pravi put u odnosu na sistem asistencije vozaču zato što je pravovremenost veoma značajna.
Estamos ansiosos para ter esta tecnologia na estrada, e achamos que o caminho certo é pela autodireção ao invés da ajuda ao condutor por ser muito urgente.
Drugi više vole priču o tome da su siromašni bespomoćni i da su verovatno imali nemarne roditelje koji im nisu dovoljno čitali, a samo da su im rekli šta da rade i da su im pokazali pravi put, mogli su uspeti.
Outros preferem a história de que pessoas pobres são impotentes e que provavelmente tiveram pais negligentes que não cuidaram delas e que, se alguém lhes dissesse o que fazer, ou lhes mostrasse o caminho, elas conseguiriam chegar lá.
1.2016599178314s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?